Psuennes, may I ask who is 'they'?
I have never heard of some of these pronunciation.
First let's analyze the sources from where these names derive.
Thoth - Greek which original derives from the Kemtic "Djehuty" pronounced something like "je-how-tee" or "je-how-tee". Now look at the word Thoth. Break up each letter and say them phonetically(example: make the 't' sound then the 'h' sound...). T-h-o-t-h. See the resemblence from the original Djehuty.
Ma'at- This is a true Kemetian word (not greek). The hieroglyph for this deity is general a seated woman with an ostrich feather upon her head, however, there are a number of variations on its phonetic spelling in hieroglyphs, all of which include either [U2], [U4] or [U5] (gardiner's sign list
), and give a sound that can be compared to the arabic "aleph' which is a bit more gutteral than the english'ah'sound that our doctor's ask us to do when looking at our throat. By the way none of these variations include an 'R'.
Hathor- yet another Greek version of an Egyptian deities name. The original Kemetian name "ht-hr.t" or "ht.hr" and pronounced Het-her (literally meaning the house of Horus). So we can see where the greek spelling comes from . When pronounced as it looks we add the 'th' sound, however, no where can the 'R' sound be found .
Nut- well, Nut is 'noot'.
I am curious to know if the pronunciation by these Egyptologist don't include some kind of English dialect or accent. Example: A native New Yorker might cal a Tuna sandwchich a tuner sandwhich. Just a thought.