All times are UTC - 8 hours [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 
 

Translation, anyone?
Author Message
PostPosted: Sat Jun 11, 2005 11:18 pm 
Tomb Robber
Offline

Joined:Sat Jun 11, 2005 11:15 pm
Posts:1
Hi, hello. I wonder if I can get something deciphered. Not knowing what it means, I can't be positive on it's content, so I hope you'll bare with me if it's... objectional material.

http://img.photobucket.com/albums/v237/ ... nt/RHH.jpg


Top
 Profile  
 

PostPosted: Sun Jun 12, 2005 1:57 am 
Pharaoh
Offline

Joined:Thu Sep 09, 2004 9:00 am
Posts:912
Location: England
The handwriting reminds me immediately of the papyrus of Ani- the most common version of the BOTD- but the use of the unusual glyph in the name 'Osiris' suggests that it might have been produced in a completely different era. I'm confused already. Let's go through it bit by bit, and hopefully I'll get something right:

The first word is 'iw', which is just for for verbal stress on the concept of something 'being' somewhere/something. That means we need to look for both a subject and some sort of pronoun- in this case 'em' which means usually something along the lines of 'with' 'in' or 'at'. It should become clear soon enough. Hopefully. Now the word below starts with a rather uncommon hieroglyph that I'm struggling to identify. I think it's the 'n' staff that appears in the words for 'homage to you' and 'strength' or it might be a weird representation of 'hr'. I'm sure it's something obvious though. I've seen it before somewhere. Next to it's just a line- which could quite literally be standing in for a whole host of other glyphs- so I'll just leave it out. And that means I've been utterly unhelpful. Oh dear.

Anyway. Later on Osiris is mentioned, and someone is 'true of voice'- but where the name should be we just get "Ii". I've been defeated. I'm sorry. In denfense of myself- passages like that one from texts such as the book of the dead really are the hardest to translate well, as they have lots of incredibly obscure vocab.


Top
 Profile  
 

PostPosted: Sun Jun 12, 2005 7:02 am 
Servant
Offline

Joined:Tue Jun 07, 2005 6:15 pm
Posts:16
Location: Somewhere on Earth
WOW! PSUSENNES I u really know ur heiroglyphics i'm going to take a course in heiroglyphics :D


Top
 Profile  
 

PostPosted: Sun Jun 12, 2005 10:14 am 
Pharaoh
Offline

Joined:Thu Sep 09, 2004 9:00 am
Posts:912
Location: England
I don't. I just used lots of jargon and it's probably completely wrong. The first word might not even be 'iw'. Looking at it again that bird might be the ' bird- so the word could be 'Ia' - which means hail. The column furthest to the left is the easiest to understand though. The text also refers to 'him' several times (sw), but as 'sw' is a dependent pronoun this must refer to the object rather than the subject of the sentence (eg. X does something to 'him'). This makes sense as sw finishes the first line, as the object of sentences normally do in Egyptian.

It's really the vocab that's stalling me here. I only recognise every other word or so. Can I ask why you want it translated? Or better still where it actually came from?


Top
 Profile  
 

PostPosted: Sun Jun 12, 2005 2:49 pm 
Pharaoh
Offline

Joined:Sat Feb 26, 2005 12:36 pm
Posts:606
Location: Saqqara... someday...
I've been looking at this, and I'm not going to give my translation until I have more, but it would really help to know what that animal is. The first character, the best I could guess is a crouched tiger...

It would've been nice if they would have used Hieroglyphic form, this is more of a Coptic; sloppy...


Top
 Profile  
 

PostPosted: Sun Jun 12, 2005 4:49 pm 
Prince/Princess
Offline

Joined:Fri May 13, 2005 10:15 pm
Posts:350
Location: Chicago, IL
I'd have to agree with Psusennes I that this is quite a confusing and maddening text. There are several glyphs there that don't even seem familiar to me.

I know what you mean, Psusennes I: you get started and think you have something, and then you stall. For instance, there's that unusual sceptor near the bottom of the first column and a variant near the top of the second--could that be a variation of the hdj mace?

I'd have to echo Psusennes I here and inquire as to where this text comes from. It seems quite odd to me. Many of the glyphs do look very loose and cursive as is seen in most Books of the Dead (a kind of cross between hieroglyphs and hieratic), but, again, there are some I don't even recognize and could not definitively locate in the hieroglyph books in my library.


Top
 Profile  
 

PostPosted: Wed Jul 06, 2005 8:03 pm 
Tomb Robber
Offline

Joined:Wed Jul 06, 2005 7:39 pm
Posts:1
Papyrus of Ani, Chapter 151.

Speech for the Presentation of a Flame:

I am your protection of this fire, I drive him away from the valley, I drive it, namely the sand from your two feet. For I am the one who drags the sand in order to stop up the hidden place. I ward off the arm of the one who would oppose himself against the flame of the desert. I have set fire to the desert, I have deflected the path, for I am the protection.


Top
 Profile  
 

PostPosted: Fri Jul 15, 2005 12:27 pm 
Pharaoh
Offline

Joined:Tue Dec 09, 2003 12:21 pm
Posts:690
CJPharaoh,
Did you remove the image. I can't get it. I just get the Photobucket site.


Top
 Profile  
 

PostPosted: Thu Aug 14, 2008 9:51 am 
Tomb Robber
Offline

Joined:Thu Aug 14, 2008 9:34 am
Posts:1
Hi!
I want to make a necklace made of wire for my friend with a hieroglyph sign meaning "friend, friendship, true friends, friends always" or something like that. Does there exist any hieroglyph with similar meaning?
I would like the pendant to look like [url=http://justblingit.net/images/jbiriRIS073397heartbarbwire.jpg]this[\url], so the sign shouldn't be very complicated.

Thanks!


Top
 Profile  
 

PostPosted: Fri Aug 15, 2008 6:51 pm 
Tomb Robber
Offline

Joined:Fri Aug 01, 2008 12:21 am
Posts:1
Unas wrote:
but it would really help to know what that animal is. The first character, the best I could guess is a crouched tiger...



hey,
I am completely new here,

and I don't know if it helps some,
but the first animal(if it is even what I think you are questioning),
is a bee.


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Style by web designer custom , optymalizacja seo pozycjonowanie stron pozycjonowanie
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group